第45节:红袖添香婉约词(43)
是岁陂荷俱并蒂。为多情、和天也老,不应情遽如许。请君试听双蕖怨②,方见此情真处。谁点注③?香潋滟④、银塘⑤对抹胭脂露⑥。藕丝几缕?绊玉骨春心⑦,金沙晓泪⑧,漠漠瑞红吐。 连理树⑨,一样骊山怀古⑩。古今朝暮云雨。六郎夫妇三生梦⑾,肠断目成眉语⑿。须唤取,共鸳鸯翡翠,照影长相聚。秋风不住。怅寂寞芳魂,轻烟北渚,凉月又南浦。
[注释]
①大名:原府名,今河北省大名县。
②双蕖怨:词调名,赋并蒂荷花。
③点注:上色。
④潋滟:水纹波动的样子。
⑤银塘:形容塘水如银色。
⑥胭脂露:形容红莲承露。
⑦玉骨春心:指藕。藕茎中多孔,故以春心喻之。
⑧金沙晓泪:金沙,对塘底沙泥的美称。《普曜经》:"树间有一浴池,池底金沙中生青莲芙蓉。"晓泪指早晨的露珠。
⑨连理树:又名相思树,枝干相缠,故名连理。传说战国时宋康王的舍人韩凭,其妻何氏貌美,康王欲夺之,罚韩凭筑城。凭自杀,何氏不屈于强暴,作《乌鹊歌》以见志,投台而死。死后,衣化为蝶,夫妇两冢相望,一夜之间,有大梓树生于两冢之端,根交于下,枝错于上,宋人遂称其树为"相思树"。树上又有状如鸳鸯之鸟,晨夕不离,交颈悲鸣,南人称此鸟为"韩凭鸟"。见晋干宝《搜神记》。
⑩骊山:在陕西临潼,唐贞观十八年置骊山宫,后改名华清宫。宫内有莲花汤池,为杨贵妃澡沐之所。
⑾六郎:武则天所幸张昌宗,人谓其貌似莲花,故后世以六郎指代莲花。
⑿目成眉语:指二人化作莲花后,眼睛互相注盼,眉毛相对舒敛,像是在互通言语,这种情形让他们伤心欲绝。
这是对元好问《雁邱词》的和词。词一开篇,即化用唐人李贺"天若有情天亦老"诗句,点明题旨。而承以"请君试听双蕖怨,方见此情真处"一句,翻进一层,更觉深刻。以下刻画荷花的情态,哀怨可怜之致,跃然纸上。下阕以韩凭连理树、唐明皇杨贵妃的爱情与大名痴男女相提并论,意谓自古动人的爱情,多是悲剧。"须唤取"以下则融入作者的感喟。与元词"待千古骚人、狂歌痛饮,来访雁邱处"一凄婉,一痛快,各擅胜场。
朱曦颜
朱曦颜(1221-1279),字景渊(或曰名景渊字颜),浙江长兴人。与鲜于枢、揭傒斯、杨载诸人时相酬赠。曾为江西瑞州监税。有《瓢泉吟稿》。
一萼红
盆梅
玉堂深。正重帘护暝①,窗色试新晴。苔暖鳞生②,泥融脉起③,春意初破琼英④。夜深后、寒消绛蜡⑤,误碎月、和露落空庭。暖吹调香⑥,冷芳侵梦,一晌消凝。 长恨年华晚⑦,被柔情数曲,抵死牵萦。何事东君,解将芳思⑧,巧缀一斛春冰⑨。那得似、空山静夜,傍疏篱、清浅小溪横⑩。莫问调羹心事⑾,且论笛里平生。
[注释]
①暝:黄昏。
②苔暖鳞生:是说梅枝向阳有苔痕如鱼鳞。
③泥融脉起:是说盆内新泥融化涌起脉纹。
④琼英:琼:一种美玉。英:花。这里指梅花。
⑤寒消绛蜡:红色的蜡烛燃起时,驱走了寒意。绛:深红色。
⑥暖吹(chuì):暖风。
⑦晚:暮晚。
⑧芳思(sì):赏花的意绪。
⑨一斛春冰:形容盆梅洁白如冰。
⑩"那得似"三句:宋林逋咏梅诗:"疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏"。
⑾调羹:古时以梅子作为烹饪的调料。《尚书》云:"若作和羹,尔惟盐梅"。这是殷高宗任傅说为相说的话。所以后人都以调羹(和羹)心事喻指宰相治理天下。
这是一首咏梅词。然而所咏并非野生之梅树,而是长于洞房深室的盆栽梅花。词的上片,写盆梅虽植于玉堂之深,而自有一段天然风流,带给人清幽高洁的美好享受。"暖吹调香,冷芳侵梦,一晌消凝"十二字具见主人对盆梅之爱。下阕的盆梅,已投射了作者的形象。"长恨"以下暗喻自身遭际,"那得似"三字意思一转,写出盆梅虽是"东君巧缀",终究不如空山静夜、篱边溪畔的野生之梅来得自由。结句点明题旨,抒发不愿为官,只望归隐的愿望。缺点是说得太白,反无余致。